1、男老师,单数是“man teacher”,复数是“men teachers”;女老师,单数是“woman teacher”,复数是“women teachers”。
1、释义:女教师,女老师。语法:woman用作可数名词时,意思是“成年女子”,泛指一切成熟的女性,而不管婚否。
2、female teacher 女性的 老师 楼上的都是女人老师,两个都是名词,毫不相干的,我晕。。
3、不论是a woman teacher还是a women teacher都是错的,women是woman的复数形式,这个词的词性为名词,不能用来修饰。
4、“老师”用英语的简称是:Tutor ;总称:Teacher.男的:Mr.女的:MS.年轻或如果你觉得看起来漂亮:Miss.如果很老,又结了婚:Mrs.英国用lecturer和teacher比较多。 美国偏tutor和instructor。这些都带有“老师”的意思。
5、读音:英[wmntitz]美[wmntitrz]释义:女教师,女老师。
6、Miss 只适用于 未婚女性,Ms. (读 Miz) 可用于未婚和已婚女性。
1、women teachers. 名词为复数修饰词即性别也用复数。
2、释义:女教师,女老师。语法:woman用作可数名词时,意思是“成年女子”,泛指一切成熟的女性,而不管婚否。
3、为你解female是女性的意思 女老师:female teacher,通常被称作Miss 希望帮到你。
男教师 日文:男性教师。平假名:だんせいきょうし 罗马音:dansei kyousi。女教师 日文:女性教师 平假名:じょせいきょうし 罗马音:jyosei kyousi。
男老师:Mr. Hu 已婚女老师:Mrs. Hu 未婚女老师:Miss Hu Mr 读音:英 [mst(r)] 美 [mstr]释义:先生。
如果是男老师:Mr. Liang、香港英语口语常说Liang Sir、如果是未婚女老师:Miss Liang、如果是已婚女老师:Mrs Liang、如果不知道是否结婚:Ms Liang。