古今多少事,渔唱起三更(临江仙夜登小阁忆洛中旧游翻译)

2024-01-20 20:22:54 体育信息 admin

古今多少事,渔唱起三更

“古今多少事,渔唱起三更”出自宋朝的陈与义所著的《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》。“古今多少事,渔唱起三更”这句话的句子意思是:古往今来多少历史事迹,都让渔人在半夜里当歌来唱。

临江仙·夜登小阁翻译

宋词三百首 临江仙·夜登小阁忆洛中旧游 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

宋 陈与义《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》的主旨是抒发作者对国家沦陷的悲痛之情,同时表现了作者漂泊四方的寂寞。整首诗直抒胸臆,通过上下片的对比,表达了作者对国家和人生的感叹。

“古今多少事,渔唱起三更”这句话的句子意思是:古往今来多少历史事迹,都让渔人在半夜里当歌来唱。《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文:忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。

临江仙·夜登小阁全称为《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》,其翻译是:回忆年轻时在午桥桥上酣饮,坐中多是杰出的才俊。月光随长沟水波奔涌,流去悄然无声。对着杏花疏落的清影,我们吹笛直到天明。

临江仙·夜登小阁,忆洛中旧游——[宋] 陈与义 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。原文_翻译及赏析

1、“二十余年如一梦,此身虽在堪惊”,词句的本意是说,转眼之间二十多年过去了,回头想来,竟如同恶梦一般,经历了国破家亡,受尽了奔波流离之苦,尽管侥幸活下来了,可每每想起那些可怕的岁月,仍然惊恐不已。

2、长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。 二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新睛。古今多少事,渔唱起三更。 注释 1此调原为唐教坊曲。最初多咏水仙。故名。后用作一般词牌。

3、忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册