凸显=凸出显露 翻译: prominently protruding,(动词)protrude protrude vt., vi.伸出; 吐出; 凸出; 突出 protrude ones tongue 吐舌头 His belly protrudes.他的肚子凸出。
而prominent可能是真才实学的突出,也可能是口碑好(但不一定名副其实)所以prominent描述了一种广度,但没有说明具体其深度;outstanding则相反。
outstanding 表达层次、水平上的整体“突出”,而 prominent 的基本词义是“冒尖”。
outstanding的意思更宽泛,作为杰出的意思讲时,outstanding更常用一些。
1、侧重不同,prominent强调与别人相比而显得“重要”或“著名”;eminent则指因本身的卓越才能或优良素质而显得“著名”或“与众不同”。
2、Prominent意为“出名;家喻户晓;位高权重”。 Eminent意为“优秀;成功;受人爱戴”。
3、pre-eminent——eminent跟prominent的意思非常接近,都是指著名的、重要的、受敬佩的;而pre-eminent(卓越的)则强调比同类更佳、更重要。
4、famous, noted, prominent, outstanding, notorious, eminent, notable 这些形容词均含有著名的,知名的之意。 famous : 是普通用词,指传播很广,引起人们注意的人或事物。
5、famous,notorious,eminent,prominent,outstanding这五个单词都表示“著名的,知名的”的意思,其区别是:famous:属于普通用词,指的是传播很广,可以引起人们注意的人或事物。